Tradiciones de bodas alemanas

La mayoría de los ciudadanos de los Estados Unidos conocen las tradiciones relacionadas con el matrimonio en los Estados Unidos. Junio ​​es el mes favorito para una boda. “Algo prestado, algo azul”, la “fiesta del novio” para los padres y la fiesta de bodas, una “dote (quizás)”, es “una mala suerte ver a la novia con su vestido de novia antes de la ceremonia”, el padre de la novia haciendo ese largo viaje por el pasillo con su hija y hombres, ¡no olvidemos la “despedida de soltero”!

Pero en Alemania, el mes preferido para el matrimonio es mayo. Las tradiciones relacionadas con el matrimonio en Alemania son muchas y varían según la región. Además, es posible que algunas de las generaciones más jóvenes ya no practiquen las siguientes tradiciones matrimoniales.

Eheringe (anillos de boda)

Durante el período de compromiso, tanto la novia como el novio llevan un anillo en la mano izquierda. Después de la boda llevan el anillo de bodas en la mano derecha. Por lo general, los anillos son de oro sin diamantes.

Brautkleid (traje de novia)

En Alemania, como en los Estados Unidos, la novia viste de “blanco”. Pero en Alemania, las novias usan trenes muy cortos o, por lo general, ninguno en su vestido de novia. Si se usan velos, son del largo de la punta de los dedos y, por lo general, nunca se usan sobre la cara como en los EE. UU. A menudo, en lugar de los velos, se usa una diadema de flores con cintas. Otros accesorios incluidos pueden ser una diadema (tiara), un pequeño bolso con cordón y guantes. La costumbre es que la novia se vista en su casa o en la casa de sus padres y luego conduzca hasta la ceremonia.

Brautigams Kleidung (traje de novio)

El novio suele llevar un traje negro o una chaqueta de esmoquin (esmoquin).

Die Standesamtliche Trauung (La boda)

Antes de una boda en la iglesia, los novios se habrán casado en Standesamt (Oficina de registro) por un registrador que se encuentra con mayor frecuencia en el Rathaus (ayuntamiento). Se necesita un testigo para la novia y también para el novio.

Die Kirche-Hochzeit (La boda de la iglesia)

Juntos, los novios entrarán a la iglesia y caminarán por el pasillo. Debido a que no es legal tener solo una ceremonia en la iglesia, la pareja ya habrá sido legalmente casada por un Standesbeamte. A diferencia de EE. UU., No es habitual que haya damas de honor, padrinos de boda o muchachas de las flores.

Andere Deutsche Traditionen (Otras tradiciones alemanas)

Las novias a menudo llevan sal y pan como presagio de buenas cosechas y el novio lleva grano para la riqueza y la buena fortuna.

Antes de la boda, las pertenencias de la novia se transportan a su nuevo hogar. Estos pueden incluir ropa de cama que ha recogido, una cuna en la que se ha colocado en secreto una muñeca y, para la boda de una granjera, la segunda mejor vaca de sus padres.

Hochzeitslader

Esta tradición bávara tiene un invitado oficial vestido con ropa elegante decorada con cintas y flores que van de puerta en puerta extendiendo una invitación personal en rima a los invitados. Los invitados aceptan sujetando una de las cintas al sombrero Hochzeitslader y ofreciendo una bebida o dos en cada parada. En caso de que los invitados sean numerosos y el Hochzeitslader sea de la naturaleza para aceptar las bebidas ofrecidas, es posible que necesite uno o dos días para completar sus deberes.

Junggesellenabschied (despedida de soltero)

Unas semanas antes de la boda, el novio y sus amigos varones van a un Kneipe (pub) a beber y divertirse por última vez como soltero.

Polterabend (víspera de bodas)

En una fiesta la noche anterior a la boda, los platos y los platos se rompen para ahuyentar a los espíritus malignos. Solo se puede utilizar porcelana. Cualquier otra cosa traería mala suerte. Los novios tienen que limpiar todo. Esto es para indicar que pueden trabajar juntos.

Hochzeit-Schuhe (zapatos de boda)

Otra tradición es que la novia recolecte centavos durante años para pagar sus zapatos de boda para asegurarse de que el matrimonio “comienza” con el pie derecho. La madre de la novia colocaba un poco de eneldo y sal en el zapato derecho de su hija.

Baumstamm Sagen (aserrado de troncos)

Otra antigua tradición bávara se produce inmediatamente después de la ceremonia de la iglesia. Cuando la pareja sale de la Iglesia, hay un tronco en un caballete y ¡la pareja tiene que cortar el tronco por la mitad! Esto es para simbolizar las primeras tareas difíciles de su futuro que pueden realizar juntos.

Fichtenzweige (ramas de abeto)

Mientras la pareja camina hacia el automóvil de la boda, se colocan ramas de abeto a lo largo del camino para pavimentar sus primeros pasos de recién casados ​​con vegetación fresca para simbolizar la esperanza, la suerte y la fertilidad.

Reis Werfen (lanzamiento de Rich)

En esta tradición se dice que la cantidad de arroz que queda en el cabello de la novia es el número de hijos que tendrá la pareja.

Hochzeitssuppe (sopa de bodas)

El Hochzeitssuppe está hecho de carne de res, albóndigas y verduras y los invitados comen en un tazón grande.

Eine Weisse Band (una cinta blanca)

Cuando los invitados salen de la iglesia, la novia le da una cinta blanca a cada conductor de un automóvil en la procesión para atarla a la antena de radio del automóvil. Esta procesión luego recorre la ciudad tocando la bocina. Otros conductores en la ruta tocan la bocina a cambio de desearles buena suerte a los recién casados ​​en su matrimonio.

Hochzeitstanz (baile de bodas)

El primer baile lo bailan los novios y es tradicionalmente un vals. El siguiente baile es solo para la novia con su padre y el novio con su madre, mientras que la madre de la novia baila con el padre del novio.

Brautbecher (copa nupcial)

Un brindis habitual en la recepción en la parte sur de Alemania se hace con un brautbecher especial (copa nupcial). La copa de peltre o cristal tiene la forma de una doncella que sostiene sobre su cabeza una copa pequeña. Ambos extremos de la copa (la falda de la novia y la copa superior) se llenan de champán o vino y la novia y el novio beben juntos su primer brindis de esta copa al mismo tiempo, lo que significa su unión como uno. Esta antigua tradición se remonta a siglos atrás en la pequeña ciudad de Nuernberg.

#Tradiciones #bodas #alemanas

Leave a Comment